[ 直播生活 ]

国人对日本女优的严重误解

发表时间: 2008年04月09日 19时35分         评论/阅读(/)
本文地址: http://qzone.qq.com/blog/622006433-1207740924
本文已被推荐到腾讯博客, 点击了解更多精彩内容
文/羽柴秀辉

  

(女优:泽尻绘里香)

    最近收到一位读者的来信令我啼笑皆非。他显然是一个泽尻绘里香迷,他在来信中问及泽尻是不是女优,我当然答是。岂料他在收到我的email后就马上回复,问我有没有泽尻绘里香的A片,说他很想看。我初时先是愣了一下,然后才明白过来。这位读者和不少国人一样,严重误读了“女优”一词。

  
(女优:深田恭子)

    秀辉碰到类似的情况也不是第一次。一些国内的朋友和秀辉谈及女优话题之时,总不免带点暧昧,焦点早已不在剧情方面了。其实,这是不少国人的通病,他们把“女优”等同于“AV女优”了。

    什么是女优呢?女優,平假名是じょゆう,在日本语里面是“女演员”的意思。“优”是优伶的简称,在古代汉语里面是指戏子、唱戏的人。日本人深受汉文化的影响,古代以学习汉学为荣,至今仍然沿用“优”字来称呼所有以演艺为生的人。如男演员称为“男优”,主演演员称为“俳優”(はいゆう),配音演员称为“声优”。而广大同胞口中夹杂色色的“女优”其实只是女演员的一种——出演成人录像(Adult Video,简称“AV”)的女演员——AV女优。
(AV女优:蒼井そら)
  
    明白了“女优”的真正含义及其跟“AV女优”的区别后,相信大家就不会再问深田恭子、泽尻绘里香是不是女优,有没有他们的Adult Video等无聊问题了。她们只是一般的女演员,就像我们的张柏芝、钟欣桐,她们都是女优,但她们并不是AV女优(“艳照门”事件另计)。     了解日本文化多一点,我们对日本的误解和对日本文化的误读就能减少一些。无论我们最终选择是爱还是恨,正确的理解都是我们作出正确判断的前提。


柠檬交流公开群:第一个群53449173满,第二个群14967099申请加入请注明:柠檬说事

推荐  刘亦菲真的需要借成龙上位?(图)

推荐  国人对日本女优的严重误解

推荐  【视点】“男女共用厕所”属天方夜谭! 

推荐  【时评】抢黄帝陵公祭鲜花与素质无关

推荐  芙蓉姐姐步陈冠希后尘欲退出演艺圈?

推荐  被揭借“偷拍”之名进行炒作的三十大明星(图) 

推荐  走光为何成为了蔡依林演唱会的一种习惯?(图)


推荐徐静蕾真空上阵,唯一走光照曝光(图)
  
推荐  面对轻生女子 从麻木到无耻!

推荐   易中天教授:茶是从哪个国家传入中国的?(图)

推荐     震惊:韩寒博客竟链接日本成人网站
  
推荐  可以让警察做城管 不能让城管变警察
推荐│刘嘉玲第一次失身的男人曝光!()
我空间的其他文章:
发表评论
日志新版升级特性介绍 请选择道具
温馨提示:点击验证码输入框,以获取验证码
请输入验证码:
  
Copyright ? 1998 - 2007 TENCENT Inc. All Rights Reserved 腾讯公司 版权所有